题名:
|
一分钟童诗 [ 专著] yi fen zhong tong shi / (美)肯·内斯比特选编 , (德)克里斯托夫·尼曼绘 |
ISBN:
|
978-7-5217-3050-0 价格: CNY78.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
162页 图 26cm |
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 中信出版集团股份有限公司 出版日期: 2021 |
内容提要:
|
本书是美国儿童桂冠诗人肯·内斯比特为孩子们汇编的诗集,也是他第一本汇编诗集。这些诗歌从众多儿童诗集中遴选而出,涉及品格培养、自我管理、生命教育、文学启蒙等方面,风格多样,或温馨可爱,或幽默有趣,用词和韵律都很优秀。年幼的宝宝听了以后会渐渐安静下来,稍长一些的孩子会跟着一起读,而大人陪着孩子读的过程中,也禁不住被这些诗歌或打动,或逗笑。内斯比特认为孩子对诗歌的喜爱可以通过日常细小的接触得到培养,这也是本书的创作目的,让诗歌在孩子心中播下美好的种子。 |
主题词:
|
儿童诗歌 诗集 美国 现代 |
中图分类法:
|
I712.82 版次: 5 |
主要责任者:
|
内斯比特 nei si bi te 选编 |
次要责任者:
|
尼曼 ni man 译 |
次要责任者:
|
王柏华 wang bo hua 译 |
次要责任者:
|
周天美诺 zhou tian mei nuo 译 |
责任者附注:
|
肯·内斯比特,美国儿童诗桂冠诗人。作品被收录在上百本诗集中,有的被许多国家选进了教科书、儿童杂志,有的还出现在电视节目和电影中。 |
责任者附注:
|
克里斯托夫·尼曼,德国插画家、艺术家,国际平面设计联盟成员,入选纽约艺术总监俱乐部名人堂。曾担任《纽约时报》封面设计师,设计以“充满清奇的脑洞”而著称。 |
责任者附注:
|
王柏华,复旦大学中文系比较文学与世界文学教授,“奇境译坊·复旦文学翻译工作坊”主持人,上海翻译家协会理事。翻译和主编《栖居于可能性:艾米莉·狄金森诗歌读本》。 |
责任者附注:
|
周天美诺,复旦大学第二附属学校初三学生,译有《圣诞靴》《唤醒大脑的科学魔法秀》《狗吃了我的作业》等童书。 |